Digital Assets & Virtual Assets
RWA Tokenisation in Hong Kong: Legal Framework and Structuring Guide

Notarial services are one of the most frequently requested but least well understood legal services in Hong Kong. Many individuals and businesses need documents authenticated for use in overseas jurisdictions — whether for a property transaction in Mainland China, an application to a foreign court, registration of a company in another country, or a personal matter such as a marriage abroad or obtaining citizenship. The process of getting a Hong Kong document accepted in a foreign country involves specific authentication steps that depend on the destination country and the type of document.
This guide explains what notarial services involve, the different authentication routes available for documents originating in Hong Kong, and what to expect when you need a notarised document for use abroad.
A notary public is a lawyer admitted to the practice of notarial work in Hong Kong under the Notaries Public Ordinance (Cap. 20). In Hong Kong, notaries are qualified solicitors who have completed specialist notarial training and examination and been admitted by the High Court to practise as notaries. Unlike in many civil law jurisdictions (where the notary is the dominant legal professional for property transactions and corporate work), the role of the notary public in Hong Kong is primarily international: notaries authenticate documents for use in other countries, and their function is recognised and relied upon by foreign authorities and courts.
A notary public performs two core functions. First, they verify the identity of the person appearing before them and certify that the person is who they claim to be. Second, they certify that the document being authenticated is genuine — for example, that a copy is a true copy of the original, that a signature is genuine, or that a party has sworn an oath or made a declaration in the notary's presence. The notary's certification is evidenced by the notary's signature and official seal.
The most common types of documents notarised in Hong Kong for overseas use include:
After a document has been notarised by a Hong Kong notary public, further authentication is typically required before the document will be accepted by the overseas authority. The required authentication route depends on the destination country.
The Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (1961), commonly known as the Apostille Convention, simplifies the authentication of public documents for use between member countries. Hong Kong acceded to the Apostille Convention, and the Convention applies to Hong Kong as part of the People's Republic of China's adherence to it.
For documents destined for a country that is a member of the Apostille Convention (currently over 120 countries, including the US, UK, most EU countries, Australia, Canada, and many others), the authentication process after notarisation is: the notarised document is submitted to the Authentication Unit of the High Court of Hong Kong, which affixes an apostille — a standardised certificate confirming the authenticity of the notary's signature and seal. An apostilled document is accepted in all Apostille Convention countries without further authentication.
The apostille confirms: the country of origin; the nature of the document; the name and title of the signatory; the name of the authority that issued the apostille; the place and date of issue; and the reference number. The apostille is affixed to the document or to an allonge (a separate page attached to the document).
For countries that are not members of the Apostille Convention (including some countries in the Middle East, Africa, and certain Asian countries), a more complex legalisation chain is required. The typical process involves: (1) notarisation by a Hong Kong notary public; (2) authentication by the Hong Kong High Court; (3) authentication by the relevant government authority (typically the Foreign Correspondents' Club, or in some cases the Hong Kong government's authentication unit); and (4) legalisation by the embassy or consulate of the destination country in Hong Kong.
Embassy legalisation requirements vary by country and document type, and some embassies impose specific requirements as to the form or content of the underlying document or the notarial certificate. It is important to check the specific requirements of the relevant embassy before the notarisation process begins, as having to redo documentation because of a procedural error is time-consuming and costly.
Documents intended for use in Mainland China follow a separate authentication route, because the Apostille Convention's mutual recognition mechanism does not apply between Hong Kong and the Mainland (they are treated as different legal systems within the same country).
The process for authenticating Hong Kong documents for use in Mainland China is known as China Attesting notarisation (涉外公证). The process involves: a Hong Kong notary public who is also a China Attesting Notary (a Hong Kong solicitor who has passed the required examination administered by the China Legal Service (Hong Kong) Ltd) notarises the document using a specific form of certificate that satisfies Mainland Chinese requirements; the notarised document is then submitted to the China Legal Service (Hong Kong) Ltd, which authenticates the notary's signature and seal; and the authenticated document is then accepted by Mainland Chinese authorities for the relevant purpose.
China Attesting notarisation is required for a wide range of documents used in Mainland China, including: powers of attorney for property transactions; documents used in inheritance proceedings; marriage and birth certificates for immigration and family law purposes; academic and professional qualification certificates for employment; and documents used in Mainland court proceedings or administrative applications.
Not all Hong Kong notaries are China Attesting Notaries — if a document is needed for use in Mainland China, it is important to instruct a notary who is qualified as a China Attesting Notary.
Some of the most frequently encountered scenarios requiring notarial services in Hong Kong include:
Property transactions in Mainland China: Purchasing, selling, or mortgaging property in the Mainland where the registered owner is a Hong Kong resident, or where a power of attorney is needed to authorise a representative to execute documents on the owner's behalf.
Inheritance and estate administration in Mainland China: Where a Hong Kong resident has died leaving assets in Mainland China, Mainland inheritance procedures typically require notarised and China Attested documentation from Hong Kong (including the deceased's death certificate, Hong Kong identity documents, marriage and birth certificates of heirs, and a notarised family relationship certificate).
Overseas company registration or bank account opening: Many jurisdictions require notarised copies of a Hong Kong company's constitutional documents, certificate of incorporation, register of members, or certificate of good standing as part of the registration or account opening process.
Overseas property purchase: Where a Hong Kong resident is purchasing property abroad and needs to sign documents by power of attorney, the power of attorney typically needs to be notarised in Hong Kong and then apostilled or legalised for use in the foreign jurisdiction.
Academic qualifications and professional licences for overseas use: Academic transcripts, degree certificates, and professional qualification certificates commonly need to be notarised and apostilled for use in overseas applications for employment, immigration, or professional registration.
Immigration and visa applications: Many foreign consulates and immigration authorities require notarised or apostilled copies of Hong Kong identity documents, birth certificates, and marriage certificates as part of visa or permanent residency applications.
When you instruct a notary public, you should expect to: present the original document to be notarised (not a photocopy), together with your original Hong Kong identity document (HKID for Hong Kong permanent residents, or passport for other residents); provide any relevant supporting documentation; and sign any documents in the notary's presence if the notarisation involves certification of a signature. The notary will verify your identity, review the document, and issue the appropriate notarial certificate. The process typically takes one to two working days for straightforward matters; more complex notarial acts (particularly those involving multiple documents or parties, or overseas execution requirements) may take longer.
Alan Wong LLP has qualified China Attesting Notaries and notaries public who provide a full range of notarial services for both individuals and corporate clients. We handle: notarisation and apostille of documents for use in countries party to the Hague Convention; China Attesting notarisation for documents destined for Mainland China; embassy legalisation for countries outside the Apostille Convention; notarisation of powers of attorney and legal documents for overseas transactions; and certification of copies of corporate and personal documents for international use. We provide a prompt, professional service and advise clients on the specific requirements of the destination jurisdiction before the notarisation process begins to ensure the documentation is accepted on the first submission.

A practical guide to having Hong Kong documents notarised and authenticated for use in Canada, covering the Hague Apostille Convention, province-specific requirements, common document types including immigration and real estate documents, and how Alan Wong LLP can help.

A comprehensive guide to equity fundraising mechanisms available to Hong Kong-listed companies under the HKEX Listing Rules, covering rights issues, open offers, top-up placements, general and specific mandates, and the key disclosure and shareholder approval requirements.